-
1 abrir
1. непр. vt1) открывать, раскрывать; отворять (окно, дверь)abrir de par en par — распахивать настежьabrir una botella — откупоривать бутылку2) вскрывать, распечатывать (конверт, пакет и т.п.)abrir el sello — снять печать3) разрезать (журнал, книгу)4) пробивать, проламывать; сверлить5) разрезать; раскалывать6) разрубать, рассекать; разделывать ( тушу)abrir el agua (el gas) — включать воду (газ)8) раскрывать, расправлятьabrir la mano — разжать кулак9) гравировать; высекать10) раздвигать, расставлять (ноги, циркуль и т.п.)12) открывать (магазин, учреждение и т.п.)13) открывать, начинать работу (заседания и т.п.)abrir las negociaciones — начать переговоры15) открывать (памятник и т.п.)17) открывать, возглавлять (шествие, парад и т.п.)19) открывать ( счёт в банке)20) открывать, обнаруживать (месторождение и т.п.)2. непр. vi1) открываться (об окне, двери)2) раскрываться, распускаться ( о цветах)3) открываться, начинать работу (о магазине и т.п.)4) проясняться, улучшаться ( о погоде)5) мор. отчаливать, отваливать••en un abrir y cerrar de ojos — в один миг, в одно мгновение -
2 abrirse
непр.1) открываться, раскрываться, отворятьсяabrirse con llave — отпираться ключом3) раскалываться, растрескиваться; лопаться4) расползаться, рваться (о материи и т.п.)5) распускаться, раскрываться ( о цветах)6) растягиваться, повреждаться ( о связках)7) открываться, представляться взору (о пейзаже и т.п.)8) проясняться ( о погоде)9) открываться, начинаться (о заседании и т.п.)10) (a, con) открываться, доверяться ( кому-либо)11) открываться ( о ране); прорываться ( о нарыве)12) (a, sobre) выходить (об окне, балконе)13) развёртываться ( о войсках)15) Ам. отказываться ( от участия в чём-либо); выходить из игры16) Арг., Мекс., Экв. идти на попятную; трусить -
3 andar
I 1. непр. vi3) ( por) разг. быть, находиться ( где-либо)4) действовать, работать, функционировать ( о механизме)el reloj anda bien ( adelantado) — часы идут верно( спешат)5) идти, двигаться, развиваться6) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)andar malo — плохо себя чувствовать7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать ( что-либо)13) прост. (en; при обознач. возраста)anda en los cuarenta — ему почти сорок лет14) (por; при обознач. приблизительного количества)debemos de andar por los treinta grados — сейчас градусов тридцать15) ( con) пользоваться ( чем-либо); обращаться ( с чем-либо)16) (в составе перифразы andar + ger обознач. актуальное действие)andar haciendo una cosa — заниматься чем-либо2. непр. vtandar diez quilómetros — пройти десять километровandar toda la ciudad — обойти( исходить) весь город- ¡anda! - ¡ande! - ¡ande usted! - andar a la que salta - andar tras uno••anda (andad) enhoramala (noramala) — будь ты (будьте вы) проклят(ы)¡andar! interj (употр. для выражения одобрения, согласия) — идёт!, ладно!andar a derechas ( derecho) — вести себя как следуетandar anidando ( una mujer) — быть на сносях ( о женщине)andar a viva quien vence — держать нос по ветруandar tras una cosa — настойчиво добиваться чего-либоandar tropezando y cayendo — наделать глупостей; наломать дров (прост.)II m1) ходьба, хождение3) pl походка4) уст. пол, настил••a largo andar loc. adv. — со временем, с течением времени; в конце концовandar a todos los andares Кол. — нестись во весь опорestar a un andar — быть на одном уровне, на высоте одного этажа (о комнате, окне и т.п.) -
4 asomada
-
5 caer
1. непр. vi1) падать, валитьсяcaer al (en el) mar — упасть в мореcaer del tejado — свалиться с крышиcaer a los pies de uno — упасть к ногам кого-либо2) падать, наклоняться, валиться (о стене и т.п.)7) оказываться ( где-либо); попадать ( куда-либо)8) ( bajo) подпадать ( подо что-либо)caer bajo la tutela de uno — оказаться под чьей-либо опекой9) (en) впадатьcaer en el abatimiento — впасть в уныние10) пасть; быть свергнутым (побеждённым); сдаваться, покорятьсяhacer caer al gobierno — свергнуть правительство11) терять силы ( здоровье), слабеть, сдавать13) ослабевать, слабеть (о ветре и т.п.)14) (en) понимать, улавливать ( смысл); уяснять (себе); добираться до сути ( чего-либо)ahora caigo (en la cuenta) — теперь я понимаю (улавливаю) смысл15) выпадать, доставаться, приходиться16) выходить, смотреть (об окне, двери и т.п.)17) находиться, быть расположенным ( где-либо)la tienda cae al final de la calle — магазин находится в конце улицы18) падать, приходиться ( о датах)la fiesta cae en viernes — праздник приходится (падает) на пятницу20) случаться; приключаться (разг.)21) разг. неожиданно явиться, нагрянуть22) разг. пасть, погибнуть (на фронте и т.п.)23) потерпеть крах, провалиться24) ( sobre) нападать, бросаться ( на кого-либо)2. непр. vt1) прост. ронять- caer bien - caer que hacer - dejar caer - dejarse caer - dejarse caer con una cosa - estar al caer••caer bien (mal) ( una persona) разг. — быть хорошо (плохо) принятым ( о ком-либо); произвести хорошее (плохое) впечатлениеcayendo y levantando разг. — с переменным успехом; то лучше, то хуже ( чаще о состоянии больного)al caer de la hoja (de la pampana) loc. adv. разг. — поздно осеньюel que no cae, no se levanta — не ошибается тот, кто ничего не делает; на ошибках учатся -
6 cegado
adjзамурованный, заложенный (об окне, балконе и т.п.) -
7 guillotina
-
8 impracticable
-
9 practicable
adj1) исполнимый, осуществимый2) доступный; удобопроходимый; судоходный (о реке и т.п.)3) открывающийся (об окне, двери)4) театр. небутафорский, настоящий (о двери и т.п.) -
10 recaer
непр. vi1) (en) возвращаться ( к старому), вновь приниматься ( за что-либо)2) вновь заболеть ( о выздоравливающем)5) ( sobre) затрагивать, касаться ( кого-либо)6) (en, sobre) падать ( об ударении)7) (a) выходить (об окне, балконе и т.п.) -
11 tronera
1. f1) бойница; амбразура ( тж об окне)4) луза ( бильярдного стола)2. com. -
12 витрина
ж.vitrina f; escaparate m ( в окне магазина) -
13 одностворчатый
-
14 a piedra y lodo
сущ.общ. закрытый наглухо (о двери, окне) -
15 caer
гл.1) общ. (быть убитым в сражении) полечь (todos, muchos), (в какое-л. состояние) впадать (en), (в какое-л. состояние) впасть (en), (выпадать - о волосах, мехе) лезть, (выпасть - об осадках) пройти, (выпасть - об осадках) проходить, (выскальзывать) ускальзывать, (выскальзывать) ускользать, (выскальзывать) ускользнуть, (напасть, обрушиться) налетать, (напасть, обрушиться) налететь, (натолкнуться) напасть (sobre), (о волосах) вылезать, (о волосах) вылезти вылезть, (о ночи, мгле и т. п.) спуститься, (о ночи, мгле) сойти (sobre), (о ночи, мгле) сходить (sobre), (о снеге, дождях и т. п.) перепасть (de vez en cuando), (об атмосферных осадках) осаждаться, (обвалиться) обсыпать, (опасть) облетать, (опасть) облететь, (осыпаться) опасть, (отвалиться) обить, (отделиться) отстать, (очутиться, оказаться) попасть, (пасть, погибнуть) лечь, (пасть, погибнуть) ложиться, (приходиться на чью-л. долю) падать (en, sobre), (располагаться каким-л. образом) лежать, (совпасть) прийтись, (сорваться, упасть) оборваться (de lo alto), (упасть за что-л.) завалить (detrás de), (упасть) сорваться, (упасть) спасть, (упасть, вывалиться) выпадать, (упасть, вывалиться) выпасть, бацнуться, брызгать, брызнуть, идти, обвиснуть, отваливаться, отвалиться, отколоться, попадать, попадаться в капкан, попасться, сваливать свалить, сидеть, сникать, сникнуть, упасть, утихать, набредать (en), набрести (en), прийти (en), приходить (en), сообразить (en), удариться (en), ударяться (en), ловиться (попадать в сеть и т. п.) (en la red, etc.), нападать (gran cantidad), закинуться (sobre), втянуть (впасть),свиснуть (ниспадать), свисать (ниспадать), смотреть (об окне, двери и т.п.), расстилаться (опускаться), стлаться (опускаться), припасть (опуститься), сыпать (падать), лечь костьми (погибнуть), зайти (попасть), заходить (попасть), заезжать (попасть; en), заехать (попасть; en), очутиться (попасть; en), спускаться (свисать; en), опускаться (упасть), опуститься (упасть), отпадать (упасть), отпасть (упасть), провалить (упасть), рухнуть (упасть), быть к лицу, выходить, опадать, отделиться, погибать, подходить к концу, попадаться в ловушку, спадать, приходиться (о времени)
2) разг. (бухнуться, упасть) бухнуть, (выпасть) выскакивать, (выпасть) выскочить, (завалиться за что-л.) запасть (detrás de), (неожиданно появляться, доставаться кому-л.) сваливать свалить, (очутиться) угодить, (падать густой массой, потоком) валить (copiosamente), (падать густой массой, потоком) повалить (copiosamente), (падать) летать, (падать) лететь, (падать) хлопаться, (случайно оказаться) подвёртывать, (случайно оказаться) подвернуть, (упасть) полететь, (упасть) растягивать (a la larga), (упасть) растянуть (a la larga), бухнуться, лезть, нарваться, отскакивать, отскочить, слетать, слететь, шлёпаться (con ruido)3) перен. (внезапно охватить) слетать (sobre), (внезапно охватить) слететь (sobre), (напасть) обрушивать (sobre), (напасть) обрушить (sobre), (обрушиваться) сыпать, (перейти к чему-л. предосудительному) сползти (en), скатиться, соскользнуть (незаметно перейти к чему-л.) (en)4) книжн. (об одежде, тканях) ниспадать, ниспасть6) прост. (о неожиданном приходе, приезде) принести, (попасть куда-л.) угадать, (упасть) шваркать (se), (упасть) шваркнуть (se), завернуть, хлюпнуться (упасть), чебурахнуться (con golpe), влипать (en un lìo, en un embrollo), влипнуть (en un lìo, en un embrollo), влопаться (en un lìo, en un embrollo) -
16 dar
1. сущ.общ. (милостыню) подать (limosna), напасть (con)2. гл.1) общ. (быть обращённым в какую-л. сторону) глядеть (a), (быть обращённым в какую-л. сторону) смотреть (a), (вручить) дать, (вызвать появление чего-л.) образовать образовывать, (дать результат) принести, (дать) выдать, (звук) издавать, (звук) издать, (милостыню) подавать (limosna), (натолкнуться) найти (contra), (натолкнуться) находить (contra), (о часах) отсчитывать, (обвеивать) обдавать, (обвеивать) обдать, (обозначить ударами) отбивать, (обозначить ударами) отбить, (отдать) передать, (передать) сдавать, (передать) сдать, (подбавить) подваливать подвалить (mтs), (прозвонить) пробить, (сдать с какой-л. целью) отдавать, (сдать с какой-л. целью) отдать, (хлопнуть чем-л.) прихлопнуть (con), (хлопнуть чем-л.) прихлопывать (con),пожимать руку, бросаться, вручать, доставить, доставлять, жертвовать, задать, нанести, наносить, оказать, отзвонить, подавать руку, предоставить, предоставлять, приносить, присваивать, присвоить, причинять, протянуть, наехать (contra), наткнуться (contra), натолкнуться на (contra), впадать (en), впасть (en), попасть (en), признать (por), уделить (una parte), встретить (наткнуться; con), встречать (наткнуться; con), наскочить на (о поезде и т. п.), сообщать (новость), преподнести, преподносить, вызывать, давать, даровать, падать, передавать, попадать, бить (о часах), выходить (об окне, балконе)
2) разг. (дать) отсыпать (generosamente), (дать, послать) подбросить, (заплатить) отдавать, (заплатить) отдать, (неожиданно встретить) наскочить на (con), (подстроить, сказать что-л. неприятное) преподнести, (подстроить, сказать что-л. неприятное) преподносить, (попадать - при стрельбе) сажать (en el blanco), (послать, доставить) подкинуть, (присовокупить, добавить) снабдить, (присовокупить, добавить) снабжать (чем-л.), (сообщить, придать) подпускать, (сообщить, придать) подпустить, (ударить) закатить, (усилить) поддавать, (усилить) поддать, тукать, повстречать (con), трахнуть (con, contra), упереть (contra), упирать (contra), угодить (en), надавать (una cantidad, unas cuantas veces)3) перен. (употребить, посвятить) отдавать, (употребить, посвятить) отдать, бросать, бросить, кидать, кинуть4) книжн. изливать, преподать (урок, совет) (una lección, un consejo) -
17 de un batiente
сущ.общ. (о двери, окне) одностворчатый -
18 escaparate
сущ.1) общ. (в магазине) выставка, гардероб (Лат. Ам.), шкаф (Лат. Ам.), витрина (в окне магазина), витрина, стеклянный шкаф2) амер. шкаф3) перен. вывеска -
19 gatera
сущ.1) общ. отверстие в окне для кошек, отверстие в двери для кошек2) Бол. зеленщица, торговка зеленью -
20 mirar
гл.1) общ. (посмотреть) выглядывать, (посмотреть) выглянуть, (присматривать) смотреть (por), взвешивать, взглядывать, взглянуть, высматривать, заглядывать, заглянуть, повести глазами, посмотреть, рассмотреть, глядеть (a), всматриваться (atentamente, fijamente), всмотреться (atentamente, fijamente), досматривать (hasta), досмотреть (hasta), последить (por), присматривать (por), присмотреть (por), следить (por), поглядеть (un tiempo), ходить (за детьми; por), относиться (к кому-л., чему-л.), быть обращённым к(...) выходить (о здании двери, окне и т.п.), просмотреть (рассмотреть), внимательно разглядывать, иметь в виду, касаться, обдумывать2) разг. (присматривать) глядеть (por), (присмотреть) поглядеть (por), (усмотреть) углядеть (por), доглядеть (hasta), поглядывать (por), приглядеть (por), приглядывать (por)3) устар. взирать4) перен. (поступать осторожно) оглядываться5) прост. насмотреть6) Кол. рассматривать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Лицо в окне — (англ. The Face at the Window): Лицо в окне (пьеса) (The Face at the Window (1897 play)) Лицо в окне (фильм, 1910) (The Face at the Window (1910 film)) Лицо в окне (фильм, 1912) (The Face at the Window (1912 film)) Лицо в окне (фильм, 1913)… … Википедия
Женщина в окне — «Женщина в окне» это название имеют несколько фильмов: «Женщина в окне» фильм 1944 года с Эдвардом Робинсоном в главной роли, реж. Фриц Ланг (США) «Женщина в окне» фильм 1976 года с Роми Шнайдер и Филиппом Нуаре в главных ролях, реж. Пьер Гранье… … Википедия
не только свету, что в окне; на улицу выйдешь, больше увидишь — (иноск.) двояко: свет, освещение (видно) свет, мир (люди) Вольный свет не клином сошелся. Ср. Очень жаль (если б не позволили), но я бы нашла себе другое дело. Не только света, что в окне. Лесков. Обойденные. 1, 8. Ср. Что же я стану поясницу… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Эта женщина в окне — Жанр мелодрама Режиссёр Леонид Эйдлин Продюсер Владимир Сезинцев Автор сценария Валентин Черных … Википедия
Женщина в окне (фильм) — «Женщина в окне» это название имеют несколько фильмов: «Женщина в окне» фильм 1944 года с Эдвардом Робинсоном в главной роли, реж. Фриц Ланг (США) «Женщина в окне» фильм 1976 года с Роми Шнайдер и Филиппом Нуаре в главных ролях, реж. Пьер Гранье… … Википедия
Эта женщина в окне (фильм) — Эта женщина в окне Жанр Мелодрама Режиссёр Леонид Эйдлин Продюсер Владимир Сезинцев Автор сценария Валентин Черных В главных ролях Ирина Муравьёва Юрий Беляе … Википедия
Метафора о разбитом окне — (иногда переводится как «притча о разбитом окне») метафора, приведённая экономистом Фредериком Бастиа в его эссе Ce qu’on voit et ce qu’on ne voit pas («О том, что видно, и о том, чего не видно») 1850 года. По мнению Генри Хэзлитта, эта… … Википедия
КОМНАТНАЯ ОРАНЖЕРЕЯ В ОКНЕ — КОМНАТНАЯ ОРАНЖЕРЕЯ В ОКНЕ. Любители цветов выращивают растения на своих окнах и балконах. Летом растения на окнах хорошо растут и цветут, но с началом отопительного сезона сухой воздух и высокая температура в комнатах вредно отражаются на… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Не только свету, что в окне: на улицу выйдешь, больше увидишь. — Не только свету, что в окне: на улицу выйдешь, больше увидишь. См. ПРОСТОР ТЕСНОТА Не только свету, что в окне: на улицу выйдешь, больше увидишь. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЖЕНЩИНА В ОКНЕ — «ЖЕНЩИНА В ОКНЕ» (Une femme a sa fenetre) Франция Италия Западный Берлин, 1976, 110 мин. Драма, мелодрама. Афины, 1936 год. В Греции совершается военный путч под руководством генерала Метаксаса. Молодой революционер Бутрос, скрывающийся от… … Энциклопедия кино
СВЕТ В ОКНЕ — «СВЕТ В ОКНЕ», СССР, Ленфильм, 1980, цв., 81 мин. Психологическая мелодрама. По мотивам одноименного очерка Татьяны Тэсс. У девочки умирает мама и она остается с отцом и новорожденной сестренкой. Со временем в доме появляется женщина, которая… … Энциклопедия кино